Die konsequent reduzierte Architektur von Brandlhuber + Emde, Burlon / Muck Petzet Architekten bietet den Raum für die unterschiedlichen Mieter*innen ein Experiment auf mehreren Ebenen einzugehen: ein Netzwerk aus sozialem Kapital, nachhaltiger Produktion und kreativem Austausch.

The intentionally reduced, partially boundless architecture of Brandlhuber + Emde , Burlon / Muck Petzet offers the space for the various tenants to enter into an experiment on several levels: a network of social capital, sustainable production and creative exchange.

Der Lobe Block ist kein Gewerbegebäude im herkömmlichen Sinn. Denn für das Haus ist nicht nur die  äußere Form exemplarisch, sondern, dass man voneinander lernt und miteinander agiert (und feiert). Egal, ob Freelancer, GmbH oder Künstler.

Lobe Block is not a commercial building in the traditional sense. It is not just its outer form that is exemplary, instead it is about learning from each other and working (and celebrating) together. It doesn’t matter if you’re a freelancer, a limited company or an artist.

4th Floor

Hier arbeiten eine Digitalagentur, eine Casterin und eine Designerin von nachhaltigen Zahnbürsten.

Here you will find a digital agency, a casting agent, and a designer of sustainable wooden toothbrushes at work.

3rd Floor

Den dritten Stock teilen sich unter anderem ein Bildhauer, ein Designstudio und eine Autorin, sowie ein kleiner Wald aus (dunkel)rotem japanischen Zierahorn und Sukkulenten. Und in einer Spiegelinstallation bricht sich das untergehende Sonnenlicht.

The third floor is shared by a sculptor, a design studio and an author, as well as a small forest of (dark) red Japanese ornamental maple and succulents. And there the setting sunlight is fragmented by a mirror installation.

2nd Floor

Diese Etage gehört eindeutig den Hunden. Nämlich „Earl Grey“ und „Cup of Tea“, den beiden Vierbeinern von Olivia Reynolds. Sowie „Ella“ , der kleine Windhund eines der beiden Modelabel auf dieser Etage, der auch als Model arbeite. 

This floor undoubtedly belongs to the dogs. Namely "Earl Grey" and "Cup of Tea", the two four-legged companions of Olivia Reynolds. As well as "Bella" the little whippet who belongs to one of the fashion labels on this floor, and also works as a model.

1st Floor

Auf diesem Stockwerk trifft man im Sommer die Yogis draußen, die Mieter*innen eines  Gemeinschaftsbüros, beim Gemüse ernten, jede Menge Architekten und eine Künstlerin.

On this floor you may encounter the yogis, stretching outside in summer, or the tenants of a co-working space, harvesting their vegetables. Here you’ll also find numerous architects and an artist.

Ground Floor

Rechts arbeitet ein Künstler und ein Kulturverein, links eine Agentur. Und in der Mitte sitzt das Restaurant, quasi in Katzensprungnähe zum Kräutergarten. Im Sommer sind aber sowieso alle immer im Garten bei ihren Hochbeeten.

On the right an artist and a cultural association are at work, on the left an agency. And in the middle is the restaurant , just a stone’s throw from the herb garden. In summer, however, everyone is always in the garden tending to their raised beds.

f
i